Mouvement politique des objecteurs de croissance (mpOC) – 2009-2022

Accueil > Activités > A propos du projet de refonte du règlement Européen sur les normes maximales (...)

A propos du projet de refonte du règlement Européen sur les normes maximales admissibles de contamination radioactive dans les aliments

mpOC | Posté le 6 août 2015

Lettre du CRIIRAD décrivant où en est l’action vers le parlement européen et demandant de l’aide notamment pour des traductions.

Projet de refonte du règlement Européen sur les normes maximales admissibles de contamination radioactive dans les aliments

Cher signataire de la pétition,

Dans le cadre du projet de refonte du règlement Européen sur les normes maximales admissibles de contamination radioactive dans les aliments (NMA) en cas de catastrophe nucléaire, la CRIIRAD a conçu trois amendements qui ont été débattus le 9 Juillet au matin par les Eurodéputés, ceux-ci ayant ensuite procédé à leur vote.
La mobilisation a porté ses premiers fruits, puisque notre proposition relative aux aliments de « moindre importance » a été adopté. Nous vous remercions chaleureusement pour votre soutien qui a fortement contribué à ce résultat !

Mais les deux autres votes sont décevants car les amendements concernant la réduction par 10 du niveau de contamination dans les aliments et par 100 dans l’eau de consommation ont été rejetés.
Certains députés, comme madame Griesbeck du groupe ALDE, nous ont expliqué les raisons de leur vote et nous avons répondu à leurs arguments (voir notre site, ou le lien http://www.criirad.org/aliments-nma-accidentnucleaire/2015-07-24_reponse-a-griesbecb.pdf ). Nous espérons que d’autres auront la même démarche.

Le vote du Parlement Européen ne constituait qu’une étape. Le Conseil de l’Union est maintenant susceptible de tout remettre en cause, en tenant compte ou pas des résultats du vote du 9 juillet.

Il est par conséquent primordial non seulement de poursuivre ensemble la mobilisation, car nous en avons vu l’efficacité, mais de l’étendre et la faire connaître dans tous les pays européens !

Vous pouvez nous aider de plusieurs manières :

  • • Si vous souhaitez distribuer la pétition plus largement sur des salons ou dans tout autre lieu, nous pouvons vous adresser une version imprimable de la pétition.
  • • Plusieurs d’entre vous ont déjà proposé de collaborer au travail de traduction. Certains textes existent maintenant en Allemand, Anglais, Catalan, Espagnol, Portugais et sont en ligne. Des propositions de traduction en Danois, Suédois, Néerlandais et Polonais et en Esperanto nous sont parvenues. Mais il nous manque toujours une solution pour les autres langues : Finnois, Grec, Hongrois, Norvégien, Roumain, Slovaque, Tchèque etc… Nous réitérons donc notre appel à compétence pour toutes ces langues.
  • • Nous avons besoin d’identifier les associations de tous les pays Européens qui militent dans le domaine de l’alimentation, de l’environnement et de la santé. Merci de nous mettre en relation si vous disposez de tels contact, ou de leur faire passer l’information et en leur demandant de la relayer.

A bientôt donc pour de nouvelles informations, notamment pour vous informer des prochaines échéances.
Nous comptons bien évidement à nouveau sur votre soutien dans cette nouvelle phase !

Bien cordialement,

Mots-clés : 
 
SPIP | Espace privé | Plan du site | Mentions légales | creative common | Suivre la vie du site RSS 2.0